Les Feuilles Mortes
Posted by Ces | Posted in Cover , Iggy Pop , Les Feuilles Mortes
Desde la primera vez que escuche esta canción me atrapo, obvio no imagine que fuera Iggy Pop al enterarme investigue y fue una grata sorpresa saber todo el concepto de su nuevo disco del cual estaré hablando después. Iggy Pop hace un excelente cover de el clásico de Joseph Kosma y Jacques Prévert, "Les Feuilles Mortes", de donde retoma solo una parte de la letra y la interpreta increíble, me encanta ese toque de jazz que tiene la canción, la música y la letra de la misma. Dejo un video para que escuchen el audio, la letra completa donde resaltare solo la parte que se canta en este cover y el link de la descarga.
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Y aquí el link para la descarga y parte de la letra en español, claramente se nota que el autor era un Poeta
Ah, yo quisiera tanto que tú te acordaras
De los días felices donde nosotros éramos amigos
En ese tiempo la vida era más bella
-Tú sí, yo no he olvidado
El viento del norte los transporta
Hacia la noche fría del olvido
Tiernamente, sin hacer ruido
Y el mar borra sobre la arena
Los pasos de los amantes que se separan.
De los días felices donde nosotros éramos amigos
En ese tiempo la vida era más bella
-Tú sí, yo no he olvidado
El viento del norte los transporta
Hacia la noche fría del olvido
Tiernamente, sin hacer ruido
Y el mar borra sobre la arena
Los pasos de los amantes que se separan.
En la traducción te falto poner la parte que dice tu me amaste, yo te ame! y que deja claro que a quien aun no olvida es a su ex-novia! o lo hiciste adrede?
De verdad me encanta esta canción... la escucho y al escucho! ahh y Jonn quizá no lo puse adrede, quizás...